Mot du jour : كيفك Kifak = Comment vas-tu ?
Beyrouth
Ramy Hamadé··7 min de lecture

Compter en libanais : les chiffres de 1 a 100

Apprends a compter en libanais avec la prononciation et des exemples pratiques.

Pourquoi apprendre les chiffres en libanais

Les chiffres, c'est une des premières choses à apprendre dans n'importe quelle langue. Au Liban, vous en aurez besoin partout : pour [négocier au souk](/blog/négocier-souk-libanais), pour payer au restaurant, pour donner votre numéro de téléphone, pour comprendre les prix. Et la bonne nouvelle, c'est que les chiffres libanais sont assez différents de l'arabe littéraire, mais pas si compliqués une fois qu'on a compris la logique.

Si vous apprenez avec [YALLA!](/auth/signup), les chiffres font partie des premières leçons. Ici, on vous donne le tableau complet avec la prononciation en arabizi.


Les chiffres de 1 a 10

C'est la base de tout. Une fois que vous maîtrisez ces dix chiffres, le reste suit assez naturellement.

ChiffreArabiziArabeRemarque
1wahadواحدSe prononce "wa-had"
2tnenتنينPas "ithnayn" comme en MSA
3tleteتلاتةLe "t" final est doux
4arb3aأربعةLe 3 se prononcé comme dans "3ayn"
5khamseخمسةLe "kh" est un son racle
6setteستّةDouble "t" bien appuye
7sab3aسبعةEncore le son 3
8tmeneتمانةPrononce "tme-ne"
9tes3aتسعة"tes-3a"
103ashraعشرةCommence par le son 3ayn

Quelques astuces de prononciation

Le son 3 (3ayn, ع) revient souvent dans les chiffres : dans 4, 7, 9 et 10. Si vous avez du mal avec ce son, pas de panique, il vient avec la pratique. Écoutez-le sur [YALLA!](/auth/signup) autant de fois que nécessaire.

Notez aussi que les chiffres libanais sont souvent plus courts que leurs équivalents en arabe littéraire. "Tnen" au lieu de "ithnayn", "tlete" au lieu de "thalatha". Le libanais aime aller vite.


Les chiffres de 11 a 20

À partir de 11, la structuré change un peu. Les chiffres de 11 a 19 sont des mots à part entière qu'il faut mémoriser.

ChiffreArabiziArabe
117da3shحدعش
12tna3shتناعش
13tletta3shتلتّاعش
14arba3ta3shأربعتاعش
15khamesta3shخمستاعش
16setta3shستّاعش
17saba3ta3shسبعتاعش
18tmenta3shتمنتاعش
19tse3ta3shتسعتاعش
203eshrinعشرين

La logique derrière ces mots

Vous remarquez le motif ? À partir de 13, c'est le chiffre de l'unite + "ta3sh" (تاعش). "Tletta3sh" c'est "tlete" + "ta3sh". "Arba3ta3sh" c'est "arb3a" + "ta3sh". Le "ta3sh" vient de "3ashar" (dix), c'est un suffixe qui signifie "et dix".

11 et 12 sont des exceptions qu'il faut simplement mémoriser, comme "eleven" et "twelve" en anglais.


Les dizaines (20 a 100)

ChiffreArabiziArabe
203eshrinعشرين
30tletinتلاتين
40arb3inأربعين
50khamsinخمسين
60settinستّين
70sab3inسبعين
80tmeninتمانين
90tes3inتسعين
100miyyeمية

Vous voyez le schéma : c'est la racine du chiffre + le suffixe "-in". Tlete > tletin, arb3a > arb3in, khamse > khamsin, etc.


Les nombres composés (21 a 99)

En libanais, pour les nombres composés, on dit l'unite d'abord, puis la dizaine, relies par "w" (و, "et"). C'est l'inverse du français.

Exemples :

  • 21 : wahad w 3eshrin (واحد وعشرين) , "un et vingt"
  • 35 : khamse w tletin (خمسة وتلاتين) , "cinq et trente"
  • 42 : tnen w arb3in (تنين وأربعين) , "deux et quarante"
  • 58 : tmene w khamsin (تمانة وخمسين) , "huit et cinquante"
  • 73 : tlete w sab3in (تلاتة وسبعين) , "trois et soixante-dix"
  • 99 : tes3a w tes3in (تسعة وتسعين) , "neuf et quatre-vingt-dix"

La logique est régulière et une fois que vous l'avez, ça roule.


Exemples pratiques

Voici comment utiliser les chiffres dans des situations du quotidien :

Au marche

  • Adde hal kilo mawz ? (قدّيش كيلو الموز؟) : Combien le kilo de bananes ?
  • Bi khamse w 3eshrin alf (بخمسة وعشرين ألف) : A 25 000 livres (oui, au Liban les prix sont souvent en milliers)

Au restaurant

  • El hsseb, 3afwan (الحساب، عفوا) : L'addition, s'il vous plaît
  • Wahad ahwe w tnen may (واحد قهوة وتنين مي) : Un café et deux eaux

Pour donner son numéro

En libanais, on donne les chiffres du numéro de téléphone un par un ou deux par deux. "07-123-456" se dirait : "sifr sab3a, wahad tnen tlete, arb3a khamse sette."

Pour l'âge

  • Adde 3omrak ? (قدّيش عمرك؟) : Quel âge as-tu ?
  • 3omre tletin sene (عمري تلاتين سنة) : J'ai 30 ans

Quelques particularités à connaître

Le mot "alf" (ألف, mille) revient très souvent au Liban à cause de l'inflation. Les prix sont exprimes en milliers, donc vous entendrez "khamsin alf" (50 000) ou "miyye alf" (100 000) régulièrement.

Le zero se dit "sifr" (صفر), comme en français "chiffre" qui vient justement de ce mot arabe.

Pour dire "combien", on utilise "adde" (قدّيش) ou "2adde" selon les régions. C'est un mot que vous utiliserez constamment.

Retrouvez tous ces mots avec l'audio de prononciation sur [YALLA!](/auth/signup), et consultez le [glossaire](/glossaire) pour enrichir votre vocabulaire au-delà des chiffres.

Pour aller plus loin

Pour mettre les chiffres en pratique, consultez [le vocabulaire pour faire ses courses au supermarche](/blog/supermarche-libanais).

Découvrez aussi [les verbes essentiels en libanais](/blog/verbes-essentiels-libanais) pour construire des phrases avec ces chiffres.

Apprenez le libanais avec YALLA!

Des leçons courtes, de l'audio par des locuteurs natifs, et l'arabizi pour lire dès le premier jour. Gratuit.