Fiche recapitulative
En francais
oui
En arabizi
Eh
En arabe
إيه
Prononciation
/e/
Sens litteral
Oui
Contexte
Informel, conversation courante
Comment dire « oui» en libanais ?
Eh est la facon libanaise de dire oui. C'est un mot court, simple et direct qui surprend souvent les apprenants par sa ressemblance avec une interjection francaise. En arabe standard, oui se dit na3am, mais au Liban, eh est largement prefere dans la conversation quotidienne.
Au quotidien, eh accompagne presque chaque acquiescement. Badak ahwe? Eh! (Tu veux un cafe ? Oui !). Le mot peut etre repete pour insister : eh eh, qui signifie oui oui, bien sur. Il peut aussi etre allonge en eeeh avec un ton montant pour exprimer l'evidence ou l'impatience.
Culturellement, la facon de dire oui en libanais revele l'influence multilinguistique du pays. Les Libanais alternent entre eh (arabe libanais), oui (francais) et yes (anglais) dans la meme conversation, parfois dans la meme phrase. Cette flexibilite linguistique est une caracteristique fondamentale du dialecte libanais. Le contraire, non, se dit la2 en libanais.
Exemples d'utilisation
Badak tehdar? Eh!
Tu veux venir ? Oui !
Eh, akid.
Oui, bien sur.
Eh eh, ma3ak 7a2.
Oui oui, tu as raison.
Aller plus loin
Eh fait partie de la categorie Quotidien.